请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
马,虽然裴注引《诸葛亮集》有过详细的说明:木牛者方腹曲头,一脚四足,头入颔中,舌著於腹载多而行少,宜可大用,不可小使;特行者数十里,群行者二十里也曲者为牛头,双者为牛脚,横者为牛领,转者为牛足,覆者为牛背,方者为牛腹,垂者为牛舌,曲者为牛肋,刻者为牛齿,立者为牛角,细者为牛鞅,摄者为牛秋轴牛仰双辕,人行六尺,牛行四步。载一岁粮,日行二十里而人不大劳。流马尺寸之数肋长三尺五寸,广三寸,厚二寸二分,左右同。前轴孔分墨去头四寸,径中二寸。前脚孔分墨二寸,去前轴孔四寸五分,广一寸。前杠孔去前脚孔分墨二寸七分,孔长二寸,广一寸。後轴孔去前杠孔分墨一尺五分,大小与前同。後脚孔分墨去後轴孔三寸五分,大小与前同。後杠孔去後脚孔分墨二寸七分,後载克去後杠孔分墨四寸五分。前杠长一尺八寸,广二寸,厚一寸五分。後杠与等板方囊二枚,厚八分,长二尺七寸,高一尺六寸五分,广一尺六寸,每枚受米二斛三斗。从上杠孔去肋下七寸,前後同。上杠孔去下杠孔分墨一尺三寸,孔长一寸五分,广七分,八孔同。前後四脚,广二寸,厚一寸五分。形制如象,靬长四寸,径面四寸三分。孔径中三脚杠,长二尺一寸,广一寸五分,厚一寸四分,同杠耳。也不断有人(包括当代)根据古文献记载仿制复原出木牛流马,但是依旧是众说纷纭,只不过大体分为半机械式和人力式两款(前者不管是否真实存在,反正是失传了)。
而罗宪眼下摆放的就是以那种人力式为蓝本改造的变态版双轮车:不管是哪一款木牛流马,都是为了搞人力输送的,但是,罗宪在这里却将其改造,成了抵抗骑兵,包括步兵的利器。
只见这数十辆双轮车,均搭有车厢,有若干名士兵(杜锡真的看不到里面有多少人)藏于车厢之内拿着弩箭顺着射击孔施放弩箭,并且在车厢底部还有五个黑洞洞的窟窿,不知有何用处。
“父亲大人,你看,”杜锡指着那些奇形怪状的双轮车,有些苦闷的说道:“其连成一排,车厢内不停地施放弩箭,严重迟滞了我军骑兵的冲击,短短两轮冲锋下来,就损失了40多名骑兵(一共才150个骑兵),不得已,只得改为步兵冲锋,结果,也是伤亡惨重啊。”
“800名步兵豁出去伤亡,总能进逼上去吧?”杜预严重怀疑儿子的指挥能力:“莫不是手下将士贪生怕死?”
“那倒不是,”杜锡连忙为手下解释:“将士们十分拼命,奈何这些双轮车是可以有两名士兵推行移动的,当我军推进时,他们便十分快捷的向后移动,始终保持射程优势,一天下来,我军伤亡足足300人,依旧是近身不得啊。”
“原来如此,”杜预点头:“好在为父在此。”
“父亲大人可有妙计了?”杜锡听了很是欣喜,这都一天了,前前后后伤亡将近400人,却一点战果也没有取得,实在是憋屈啊。
“当然,别忘了,为父这里可是有200名重甲步兵的!”