请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
丢下十几具尸体,被手下拖着回来的饭富源四郎,此刻正是灰头土脸,在自己的哥哥面前,他实在是抬不起头。
他垂头丧气,低着脑袋道:“兄长,小弟给饭富家丢了颜面!”
饭富虎昌皱眉道:“源四郎,战败不可怕,可怕的是丢失敢战之心,谁也不能保证自己一直打胜仗。
这一次责任不在于你,而在于我,前山城的防卫很森严,乱波们没能探查到城里有铁炮,你战败也是必然。
之前主公再次购买了一批铁炮,我带了二十挺过来,等会给你助阵!”
饭富源四郎重拾信心,点头道:“哈!兄长,小弟知道了,这一次绝对让上田家知道我们的厉害!”
休整一番后饭富源四郎重整军势再度攻城,这一次木楯更多一些,而且还有二十名铁炮足轻跟随。
又是一轮弓箭对射之后,饭富源四郎领兵靠近前山城三十步,他没有停留,当即让足轻们前进,同时告知铁炮足轻等候命令。
上田信方看到饭富源四郎的身影再度出现在武田军阵里,当即就叫矢崎平藏朝着饭富源四郎所在地方射击。
一阵阵铁炮枪响之后,饭富家军势前排持木楯的足轻被打倒,露出后排来。
不过,饭富源四郎直接站了起来,持枪指着烟雾最浓的地方大喝道:“射击!”
二十挺铁炮齐发,打的墙橹木屑四溅,有几名铁炮足轻被打中,倒地惨叫,或是闷哼一声,当场死亡。
至于上田信方立刻蹲下离开,找到了一处石垣的地方才敢伸出头来。
饭富源四郎听到了前山城守兵发出的惨叫声,也不管烟雾还没有散去,立刻就带着饭富家的军势进行猪突。
猪突喻指像野猪一样横冲直撞,流窜侵扰。新莽时期,王莽将罪犯编入敢死队,称之为“猪突豨勇”。
“猪”在日本是褒义词,指的是野猪,在日本野猪的地位大概和中国的老虎差不多,说谁是猪就是夸奖他勇敢无畏,一往无前(家猪在日语里是“豚”不是猪)日语里有个词语叫“猪突猛进”,翻译过来大概就是一往无前的意思所以猪突冲锋并不是贬称,日本人就是这么称呼这种战术的。
饭富源四郎带着军势冲到护城河一代,立刻丢下早已经准备好的数米长竹梯丢到护城河上。
上田信方急了,立马怒吼道:“射箭,绝对不能让敌军过河!”
然而,敌军已经有足轻拿着木楯上前组成防线,然后一名名足轻冲出去,踩上晃晃悠悠的竹梯,向对面冲去。
竹梯太长了,中间比较软,走上去的足轻并不是走的很稳当,第一批冲上去的,有几个人直接被很晃的竹梯甩到了水里,足轻奋力挣扎,被水里的竹刺弄伤,惊骇之下,手脚抽筋,生生淹死在了河里。
还有足轻走到半路,被城墙上的弓足轻射中要害,惨叫一声跌入护城河里,最终也是毙命,尸体漂浮了起来。
山下的饭富虎昌看出饭富源四郎再度进攻受阻,当即率领骑兵突击,将水车等一应器械全部破坏。
然而弄到一半... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读